Dubbing v2のご紹介
- 公開日
- 最終更新日
聴くこの記事を聴く
本日、革新的な新しいAIダビングモデル「Dubbing v2」をリリースします。
初めて、オリジナルの話者の感情や表現が、どの言語でもそのまま伝わります。従来のように台本だけから平坦でつながりのないオーディオを生成するのではなく、Dubbing v2は元のパフォーマンスに直接基づいて生成するため、トーンやテンポ、話し方、感情までがしっかりと再現されます。
AIダビングで長年解決できなかった問題を解決し、「翻訳された音声が本当に本人が話しているように感じられる」ようになります。
90以上の言語でオリジナルの表現を再現
従来のAIダビングシステムは台本に大きく依存しています。これでも正確な翻訳はできますが、人間らしい自然な話し方に必要な細かなニュアンスが失われがちです。感情やタイミング、強調、ためらい、エネルギーなどは、テキストだけでは再現が難しい要素です。
Dubbing v2はこの課題に新しいアプローチで挑みます。元のパフォーマンスを直接もとにすることで、話者のイントネーションやトーンを捉え、言語を超えて再現します。その結果、より自然で表現豊かなダビングが実現し、オリジナルの話し方にも忠実です。
自然な多言語ダビングのために
良いダビングは単なる直訳ではありません。言語ごとに自然に聞こえるフレーズやリズム、文の構成が異なります。Dubbing v2は、話し言葉として自然に聞こえるよう翻訳を調整しつつ、元のコンテンツとの同期も保ちます。同期を意識した翻訳システムにより、開始や終了、テンポを自動で合わせるため、手動で調整する手間が減り、プロのダビングに近い仕上がりになります。
高品質なダビングをもっと身近に
プロのダビングは1分あたり数百ドルかかることもあり、翻訳者や声優、編集者、音響エンジニアなど多くの工程が必要です。
ダビングv2でプロセスを自動化。クリエイターや企業は、複雑な作業を構築したり複数の業者と調整したりせずに、高品質なMultilingualコンテンツを作成できます。
クリエイター向け:自然な動画で世界中の視聴者にリーチ
クリエイター向けに、Dubbing v2を使えば、ElevenCreative内でワンクリックでYouTube動画や他のコンテンツをローカライズできます。
このリリースと同時に、Creator Dubbing Partner Programも開始します。対象のクリエイターはDubbing v2を割引価格で利用できます。こちらからご応募ください。
マーケター向け:大規模なキャンペーンのローカライズ
マーケティングチームにとって、ダビングv2はキャンペーンを一から作り直すことなく、国際市場向けに高品質なローカライズを実現します。広告やプロダクトビデオ、ブランドコンテンツも、言語が変わっても同じ感情や表現を維持できます。
スタジオ・放送局向け:プロフェッショナルなダビングワークフロー
スタジオや放送局、大規模な制作現場向けには、ElevenProductionsがDubbing v2とプロのローカライズサービスを組み合わせてご提供します。人による翻訳や専門的な声優キャスティング、プロの音声ミキシングなども含まれ、Dubbing v2が音声生成と同期を担当します。
これにより、プロ品質の多言語制作に対応したスケーラブルなワークフローが実現します。詳しくはこちらををご覧ください。
無料で始める
Dubbing v2は本日よりElevenCreativeとElevenProductionsでご利用いただけます。今なら7日間限定で、無料体験版を開始できます。無料プランでは1分、スタータープランでは15分、クリエイタープラン以上では30分まで無料でご利用いただけます。
APIのご利用は近日公開予定です。詳しくは営業担当にお問い合わせください。
.webp&w=3840&q=80)



