
TIME 将对话式 AI 引入新闻报道
- 分类
- ElevenAgents 案例
- 日期
东京放送(TBS)是日本领先的媒体公司之一,自 1951 年起持续制作高质量的电视和广播内容。随着对数字平台的重视不断提升,TBS 正在拓展全球影响力,将原创内容带给全球观众。
其中一项代表性项目是 KASSO,这是一部深入日本滑板文化的系列节目,展现顶尖滑手、街头滑板场景和比赛,并融合音乐、时尚和艺术。随着滑板运动在全球受到关注,TBS 希望让更多观众了解 KASSO。为第二季做准备时,TBS 决定将第一季配音成英语、西班牙语和葡萄牙语,让节目更易于全球观众观看,也为后续扩展打下基础。
传统配音耗时费力,且常常无法还原原声的情感和细节。找到能匹配原作表现力的多语种配音演员也很难。
TBS 采用我们的 AI 配音解决了这些难题。我们的技术能跨语言还原语调、情感和自然表达,同时大幅缩短制作周期。KASSO 在每种语言中都能保持原作风格,让更多观众轻松观看,无需面对传统配音的难题。
TBS 计划将 KASSO 推广到更多语言,让全球观众更容易了解日本滑板文化。扩大覆盖面有助于吸引更多粉丝,在日本以外建立更强影响力。通过自然的 AI 配音,观众可以用自己的语言观看 KASSO,同时保留原作的活力和风格。这也是让日本内容更易获取、打破翻译壁垒的重要一步。
“我们期待 ElevenLabs 的 AI 配音技术推动 KASSO 的全球扩展,并为 TBS 未来内容带来更多可能。”——新 IP 开发经理 Takumi Watanabe“快速、高质量的多语言制作将帮助我们以全新方式吸引观众,提升在全球内容市场的竞争力。”
通过 AI 驱动的本地化,TBS 让全球 KASSO 观众都能用自己的语言感受日本滑板文化的活力、情感和真实氛围。



