跳到内容

Headspace 携手 ElevenProductions 推动全球冥想普及

发布时间
最近更新

收听收听本文

Headspace 是全球领先的冥想、正念和心理健康平台,但其使命也面临挑战。Headspace 希望让每个人都能获得长期心理健康支持,但主要以英语运营却与这一目标相悖。为了解决这一问题,Headspace 与 ElevenProductions 合作,将约 200 个音频文件(总时长超 31 小时)配音为西班牙卡斯蒂利亚语、意大利语和加拿大法语。最终,这些冥想内容在马德里和洛杉矶都同样自然、真实。

冥想体验中,人性化的表达非常重要……语音的情感变化很关键,既要有亲切的开场,也要有让人放松、进入潜意识的引导。如果声音听起来很机械,像 AI,那就无法达到我们希望听众获得的效果。

Scott Sorenson,Headspace 音频总监兼作曲家

ElevenProductions 成为核心工作流程的一环

如今的 AI 配音已经能带来非常出色的效果。但对于需要被“感受”的内容来说,人性化依然不可或缺,Headspace 的冥想内容就是典型例子。ElevenProductions 的制作团队结合了视听翻译经验和对 ElevenLabs 技术的深入理解,精心打磨每一处细节,从节奏、停顿到语调、用词,都力求自然贴切。基于这些,Headspace 选择与 ElevenProductions 合作,将 31 小时以上的冥想引导、呼吸练习和睡眠内容配音为三种语言:西班牙卡斯蒂利亚语、意大利语和加拿大法语。最终,项目共交付近 93 小时的本地化成品内容。

Headspace 之所以选择 ElevenLabs,而不是其他本地化服务商,原因有三:质量、速度和真正的协作精神——而这些传统 LSP 很难同时做到。

其他 LSP 无论是质量、速度,还是沟通协作的舒适度,都达不到我们的要求……最终,ElevenLabs 全部做到了。

Scott Sorenson,Headspace 音频总监兼作曲家

对 ElevenProductions 来说,这次合作远不止翻译准确:

要真正本地化冥想内容,必须深入理解听众所需的体验。我们不仅仅是把一种语言翻译成另一种语言、传达意思就够了,更重要的是让听众沉浸其中,真正进入冥想状态。

Phoebe Drummond,ElevenProductions

下一步计划

在首个三语项目取得成功后,Headspace 和 ElevenProductions 又合作开展了第二个涵盖九种语言的项目,充分说明本地化已成为 Headspace 触达全球用户的核心方式。

下一步

在首个三语项目取得成功后,Headspace 与 ElevenProducts 推出了第二个涵盖 9 种语言的合作,充分显示本地化将成为 Headspace 触达全球用户的核心方式。

相关内容

用高质量 AI 音频创作