본문 바로가기

더빙 v2 소개

혁신적인 새로운 AI 더빙 모델

더빙 v2는 대본이 아닌 원본 연기를 기반으로 하여, 톤, 감정, 전달 방식이 모든 언어에 자연스럽게 반영됩니다. 진짜 사람에 가까운, 진정한 현지화를 경험하세요.

100만 명 이상의 크리에이터와 선도 기업이 신뢰

모든 언어에서 원본 연기 그대로

처음으로, 원본 콘텐츠의 연기와 감정이 단어를 넘어 모든 언어에 그대로 전달됩니다.

  • 원본 감정과 진정성

    더빙은 언어가 달라도 원본 연기를 그대로 살려 감정, 톤, 타이밍을 유지합니다.

  • 자동 음성 복제

    모든 번역은 원본 화자의 음성 복제로 제공되어, 별도 설정 없이 개성, 높낮이, 음색이 그대로 전달됩니다.

  • 진정한 현지화

    더빙은 각 언어에 맞게 표현과 의미를 자연스럽게 바꿔, 현지 청취자에게도 어색하지 않게 들립니다.

AI 더빙의 획기적인 진전

더빙 v2는 크리에이터, 마케터, 스튜디오에 고품질 더빙을 완전 자동화로 제공합니다. 별도의 워크플로우 구축이 필요 없습니다.

완전 자동화된 워크플로우

원본 오디오, 원본 텍스트, 번역 텍스트 모두 지원. 번역, 복제, 더빙, 싱크까지 전체 과정이 자동으로 진행되어 별도의 수작업이 필요하지 않습니다.

90개+ 언어 더빙

모든 더빙은 원본 화자의 음성 복제로 제공되며, 목소리의 개성, 높낮이, 음색까지 그대로 유지됩니다.

Japanese
Hindi
Polish
Swedish
Mandarin
Vietnamese
French

완벽한 싱크

싱크를 고려한 번역 로직이 내장되어 있어, 시작과 끝이 원본과 자연스럽게 맞춰집니다.

오디오 투 오디오 모델

더빙 v2는 대본이 아닌 원본 오디오를 기반으로 작동해, 단어뿐 아니라 연기와 감정까지 전달됩니다.

사람에 가까운 품질

더빙 v2는 크리에이터, 마케터, 스튜디오에 전문적인 품질을 완전 자동화로, 훨씬 저렴하게 제공합니다.

AI 생성 콘텐츠의 양은 계속 늘어날 것입니다. 우리는 디지털 콘텐츠의 출처를 확인할 수 있도록 투명성을 제공하고자 합니다.

Dulce Arcand

Meta CPO

지금 더빙 v2로 콘텐츠를 전 세계에 선보이세요

ElevenCreative에서 더빙

크리에이터, 마케터, 팀을 위한 원클릭 더빙. 콘텐츠를 업로드하고 언어를 선택하면 자연스러운 더빙을 바로 받아볼 수 있습니다. 별도 설정 필요 없음.

Dubbing UI

ElevenProductions를 통한 더빙

방송 품질이 필요한 스튜디오와 방송사를 위한 서비스. 전문 번역가, 성우 캐스팅, 프로페셔널 믹싱까지 제공하며, 오디오는 더빙 v2가 처리합니다.

Productions UI

자주 묻는 질문

최신 소식

최고 품질의 AI 오디오로 창작하세요