
Introducing 11ai: the voice-first AI assistant that takes action
Today, we’re launching 11.ai (alpha) - a voice assistant built to explore the potential of ElevenLabs Conversational AI technology.
Einführung von Eleven v3 Alpha
v3 ausprobierenDer Beweis dafür, wie wirkungsvoll es ist, mit den Zuschauern in ihrer eigenen Sprache zu sprechen
Im Jahr 2023 führte YouTube Multi-Language Audio (MLA) ein, mit dem Ersteller mehrere Sprachspuren hinzufügen können, die sich automatisch an die Vorlieben der Zuschauer anpassen. Bis September 2024 „Hunderttausende“ der Ersteller erhielten Zugriff, sodass ihre Inhalte mehr Zuschauer erreichen konnten.
Im Juni 2024 arbeiteten wir mit Drew Binsky um diese Funktion zu erkunden. Mithilfe unseres Synchronstudios hat Drew Videos auf Spanisch, Portugiesisch, Arabisch, Deutsch und Italienisch veröffentlicht. Die Ergebnisse waren eindeutig: Synchronisierte Videos erzielten bis zu 1 Million zusätzliche Aufrufe aus nicht-englischsprachigen Regionen für Videos für Erwachsene (17 % aller Aufrufe) und machen mit 300.000 Aufrufen (23 % aller Aufrufe) von bisher insgesamt 1,3 Millionen Aufrufen bereits einen erheblichen Anteil der Aufrufe für neuere Videos aus.
Synchronisierte Videos zeigen ab Ende Juni einen allmählichen Anstieg der Zuschauerzahlen. Im Juni und Juli erreichten Videos mit KI-Synchronisation durchschnittlich 2,6 Millionen Aufrufe pro Video, während nicht synchronisierte Inhalte im Durchschnitt 1,1 Millionen Aufrufe erzielten. YouTubes MLA-Einführung war zeitlich passend und bot Kreativen die Möglichkeit, mehrere Audiotracks hochzuladen. Mit unserem Synchronisationstool hatte Drew seine Inhalte bereits lokalisiert, was perfekt zu dieser neuen Funktion passte.
Bei synchronisierten Videos ist ab Ende Juni ein schrittweiser Anstieg der Zuschauerzahlen zu verzeichnen. Im Juni und Juli erreichten mit KI-Synchronisation veröffentlichte Videos durchschnittlich 2,6 Millionen Aufrufe pro Video, während nicht synchronisierte Inhalte durchschnittlich 1,1 Millionen Aufrufe erreichten. Die Einführung des MLA-Formats bei YouTube erfolgte zum richtigen Zeitpunkt und bietet den Erstellern die Möglichkeit, mehrere Audiospuren hochzuladen. Mit unserem Synchronisationstool hatte Drew seine Inhalte bereits lokalisiert, sodass sie perfekt zu dieser neuen Funktion passten.
Dubbing Studio ermöglicht es Ihnen, Inhalte in 29 Sprachen reibungslos zu lokalisieren und dabei den einzigartigen Ton und Stil jedes Sprechers beizubehalten. Egal, ob Sie von YouTube, TikTok oder einer anderen Plattform hochladen, unser Tool bewahrt Ihre Stimme und Ihren Stil über Sprachgrenzen hinweg, sodass Sie ein globales Publikum erreichen können, ohne die Essenz Ihres Stils zu verlieren. Für mehr Kontrolle können Sie Übersetzungen manuell bearbeiten, Stimmeinstellungen anpassen und Audio feinabstimmen, um sicherzustellen, dass die Worte zur Bildaktion passen.
Mit Dubbing Studio können Sie Inhalte problemlos in 29 Sprachen lokalisieren und dabei den einzigartigen Ton und Stil jedes Sprechers beibehalten. Unabhängig davon, ob Sie von YouTube, TikTok oder einer anderen Plattform hochladen, behält unser Tool Ihre Stimme und Ihren Vortragsstil in allen Sprachen bei, sodass Sie ein globales Publikum erreichen, ohne die Essenz Ihres Stils zu verlieren. Für mehr Kontrolle können Sie Übersetzungen manuell bearbeiten, Spracheinstellungen anpassen und die Audioqualität feinabstimmen, um sicherzustellen, dass die Wörter mit der Aktion auf dem Bildschirm übereinstimmen.
Unsere Arbeit mit Drew hat einige wichtige Erkenntnisse für das erfolgreiche Synchronisieren mit künstlicher Intelligenz bestätigt.Seite, und lesen Sie unseren Leitfaden, um das Beste daraus zu machen.
Today, we’re launching 11.ai (alpha) - a voice assistant built to explore the potential of ElevenLabs Conversational AI technology.
Bringing voice-first, agentic customer support to the enterprise