Drew Binsky erhält bis zu 1 Million neue Aufrufe für KI-synchronisierte Videos

Der Beweis dafür, wie wirkungsvoll es ist, mit den Zuschauern in ihrer eigenen Sprache zu sprechen

Im Jahr 2023 führte YouTube Multi-Language Audio (MLA) ein, mit dem Ersteller mehrere Sprachspuren hinzufügen können, die sich automatisch an die Vorlieben der Zuschauer anpassen. Bis September 2024 „Hunderttausende“ der Ersteller erhielten Zugriff, sodass ihre Inhalte mehr Zuschauer erreichen konnten.

Im Juni 2024 arbeiteten wir mit Drew Binsky um diese Funktion zu erkunden. Mithilfe unseres Synchronstudios hat Drew Videos auf Spanisch, Portugiesisch, Arabisch, Deutsch und Italienisch veröffentlicht. Die Ergebnisse waren eindeutig: Synchronisierte Videos erzielten bis zu 1 Million zusätzliche Aufrufe aus nicht-englischsprachigen Regionen für Videos für Erwachsene (17 % aller Aufrufe) und machen mit 300.000 Aufrufen (23 % aller Aufrufe) von bisher insgesamt 1,3 Millionen Aufrufen bereits einen erheblichen Anteil der Aufrufe für neuere Videos aus.

Dubbed videos show an incremental spike in viewership starting at the end of June. During June and July, videos released with AI dub reached on average 2.6M views per video, while non-dubbed content averaged 1.1M views. YouTube’s MLA rollout was timely, offering creators the chance to upload multiple audio tracks. With our dubbing tool, Drew already had his content localized, making it a perfect fit for this new feature.

Bei synchronisierten Videos ist ab Ende Juni ein schrittweiser Anstieg der Zuschauerzahlen zu verzeichnen. Im Juni und Juli erreichten mit KI-Synchronisation veröffentlichte Videos durchschnittlich 2,6 Millionen Aufrufe pro Video, während nicht synchronisierte Inhalte durchschnittlich 1,1 Millionen Aufrufe erreichten. Die Einführung des MLA-Formats bei YouTube erfolgte zum richtigen Zeitpunkt und bietet den Erstellern die Möglichkeit, mehrere Audiospuren hochzuladen. Mit unserem Synchronisationstool hatte Drew seine Inhalte bereits lokalisiert, sodass sie perfekt zu dieser neuen Funktion passten.

Dubbing Studio lets you smoothly localize content across 29 languages while keeping the unique tone and style of each speaker. Whether you’re uploading from YouTube, TikTok, or any other platform, our tool maintains your voice and delivery style across languages, allowing you to reach global audiences without losing the essence of your style. For more control, you can manually edit translations, adjust voice settings, and fine-tune audio to make sure words match the on-screen action.

Dadurch konnte Drew seinem Stil treu bleiben und gleichzeitig ein weltweites Publikum erreichen. Für uns hat es eine einfache Wahrheit bestätigt: Wenn man den Zuschauern in ihrer eigenen Sprache begegnet, können aus guten Geschichten globale Geschichten werden.

Mit Dubbing Studio können Sie Inhalte problemlos in 29 Sprachen lokalisieren und dabei den einzigartigen Ton und Stil jedes Sprechers beibehalten. Unabhängig davon, ob Sie von YouTube, TikTok oder einer anderen Plattform hochladen, behält unser Tool Ihre Stimme und Ihren Vortragsstil in allen Sprachen bei, sodass Sie ein globales Publikum erreichen, ohne die Essenz Ihres Stils zu verlieren. Für mehr Kontrolle können Sie Übersetzungen manuell bearbeiten, Spracheinstellungen anpassen und die Audioqualität feinabstimmen, um sicherzustellen, dass die Wörter mit der Aktion auf dem Bildschirm übereinstimmen.

  • Accurate, localized dubs. Go beyond just translating - adapt content to reflect cultural nuances and keep it authentic.
  • Consistency. Release dubbed versions regularly to build engagement internationally. Over time, this helps YouTube recognize and promote your content globally.
  • Data-driven choices. Use YouTube Analytics to decide which languages to dub based on where your viewers are and what subtitles they use.
  • Boost discoverability. Clearly state that your content is available in multiple languages by updating descriptions, titles, and playlists.
  • Track and improve. Monitor performance metrics like watch time and audience growth to fine-tune your dubbing approach.

Unsere Arbeit mit Drew hat einige wichtige Erkenntnisse für das erfolgreiche Synchronisieren mit künstlicher Intelligenz bestätigt.page, and read our guide on how to make the most of it.

Mehr entdecken

ElevenLabs

AI-Audioinhalte in höchster Qualität generieren

Kostenlos registrieren

Haben Sie bereits ein Konto? Anmelden