Presentiamo Studio di Doppiaggio
- Pubblicato
AscoltaAscolta questo articolo
Lo scorso ottobre abbiamo lanciato lo strumento Doppiaggio IA, che permette la traduzione automatica e completa dei video in 29 lingue. Studio di Doppiaggio ora ti permette di localizzare i contenuti con ancora più controllo su trascrizione, traduzione, tempistiche e altro.
Come accedere a Studio di Doppiaggio
- Accedi e vai su Doppiaggio.
- Segui il normale workflow di AI dubbing:
- dai un nome al progetto
- seleziona lingua di partenza e di arrivo
- carica il file oppure inserisci direttamente l’URL
- Spunta 'Crea un progetto Studio di Doppiaggio'
- Crea
Panoramica delle funzionalità
Quando crei un nuovo progetto di doppiaggio, Studio di Doppiaggio trascrive automaticamente il contenuto, lo traduce nella nuova lingua e genera una nuova traccia audio in quella lingua. La voce originale di ogni speaker viene isolata e clonata prima della traduzione, così da mantenere la stessa voce in tutte le lingue.
Quando il progetto è pronto, puoi iniziare a modificarlo:
- Doppia il progetto in 29 lingue
- Genera, modifica e rigenera trascrizioni e traduzioni per migliorare la localizzazione
- Rigenera segmenti audio tradotti per adattare lo stile di interpretazione
- Assegna le tracce audio alle voci selezionate
- Regola stabilità, somiglianza e stile della voce per ogni traccia audio
- Modifica i timecode per sincronizzare i dialoghi con le azioni sullo schermo
- Inserisci clip audio nella sequenza
- Isola le voci dalle tracce audio selezionate
Modifica della trascrizione
Il doppiaggio automatico ha tradotto “In una terra dove il sole brucia la terra.” in “In una terra dove il sole brucia la terra.” Anche se è corretto, è poco naturale usare “terra” due volte, quindi potresti voler cambiare la prima occorrenza in “mondo”.
Per fare questa modifica basta cliccare sul dialogo, digitare la nuova parola e poi cliccare su “Genera audio”.

Ogni volta che rigeneri, il nostro modello produrrà un risultato nuovo e leggermente diverso.
Tempistiche della sequenza
Per cambiare il tempo di intervento dello speaker e la durata del suo dialogo, clicca e trascina le clip per spostarle e ridimensionarle.

Regola le impostazioni della voce
Clicca sull’icona dell’ingranaggio accanto al nome dello speaker per aprire altre opzioni vocali.

Aggiungi nuove lingue
Quando vuoi aggiungere altre lingue, clicca sull’icona “+” in fondo all’editor per aprire il menu delle lingue.

Scopri di più
Per saperne di più su come funziona Studio di Doppiaggio, consulta la nostra documentazione. Se hai bisogno di aiuto, contattaci tramite il nostro centro assistenza.
Vai globale
Studio di Doppiaggio ti aiuta a creare e portare i tuoi contenuti agli spettatori di tutto il mondo, assicurando che il tuo messaggio sia efficace ovunque, in qualsiasi lingua. Inizia oggi stesso ed espandi la tua audience. Non vediamo l’ora di scoprire cosa creerai.




