Comment TBS a utilisé l'AI Dubbing pour amener KASSO à un public mondial

Expansion de la culture japonaise du skateboard avec la voix IA multilingue

Tokyo Broadcasting System (TBS), l'une des principales entreprises médiatiques du Japon, produit du contenu télévisuel et radiophonique de haute qualité depuis 1951. Avec un accent croissant sur les plateformes numériques, TBS étend sa portée mondiale - apportant du contenu original à des audiences du monde entier.

L'un de ses projets phares est KASSO, une série qui plonge dans la culture du skateboard au Japon. Elle met en avant des skateurs de premier plan, des sessions de rue dynamiques et des compétitions tout en intégrant musique, mode et art. Alors que le skateboard a attiré l'attention internationale, TBS a vu l'opportunité de faire connaître KASSO à un public plus large. Pour préparer la Saison 2, ils ont décidé de doubler la Saison 1 en anglais, espagnol et portugais - rendant la série plus accessible tout en préparant le terrain pour une expansion mondiale.

Doublage à grande échelle avec l'IA

Le doublage traditionnel est chronophage et demande beaucoup de travail, et perd souvent l'émotion et la nuance originales du locuteur. Trouver des doubleurs multilingues capables de reproduire l'énergie des performances originales est également un défi.

TBS a utilisé notre AI Dubbing pour résoudre ces défis. Notre technologie capture le ton vocal, l'émotion et l'expression naturelle à travers les langues tout en réduisant le temps de production. KASSO reste fidèle à l'original dans chaque langue, atteignant plus de spectateurs sans les obstacles habituels du doublage.

TBS prévoit d'amener KASSO dans plus de langues, rendant la culture japonaise du skateboard plus facile à suivre dans le monde entier. Étendre sa portée signifie accroître la base de fans mondiale et renforcer sa présence au-delà du Japon. Avec le doublage IA naturel, les spectateurs peuvent regarder KASSO dans leur propre langue sans perdre l'énergie ou le style de l'original. Cela fait partie d'un effort plus large pour rendre le contenu japonais plus accessible, sans les barrières habituelles de la traduction.

“Nous attendons de la technologie AI Dubbing d'ElevenLabs qu'elle stimule l'expansion mondiale de KASSO et ouvre de nouvelles possibilités pour les futurs contenus de TBS,”déclare Takumi Watanabe, Responsable du développement de nouvelles IP.“Une production multilingue rapide et de haute qualité nous aidera à engager les audiences de nouvelles façons et à renforcer notre position sur le marché mondial du contenu.”

“Nous attendons de la technologie AI Dubbing d'ElevenLabs qu'elle stimule l'expansion mondiale de KASSO et ouvre de nouvelles possibilités pour les futurs contenus de TBS,”

En voir plus

ElevenLabs

Créez avec l'audio AI de la plus haute qualité.

Se lancer gratuitement

Vous avez déjà un compte ? Se connecter