
TIME traz Conversational AI para o jornalismo
Aprofunde o entendimento por meio de conversas 1:1
Expandindo a cultura do skate japonês com Voice AI multilíngue
A Tokyo Broadcasting System (TBS), uma das principais empresas de mídia do Japão, produz conteúdo de televisão e rádio de alta qualidade desde 1951. Com o foco cada vez maior em plataformas digitais, a TBS vem ampliando seu alcance global — levando conteúdo original para públicos do mundo todo.
Um dos projetos de destaque é KASSO, uma série que explora a cultura do skate no Japão. Ela mostra grandes skatistas, sessões de rua dinâmicas e competições, além de misturar música, moda e arte. Com o skate ganhando destaque internacional, a TBS viu a chance de apresentar KASSO para mais pessoas. Para preparar a segunda temporada, decidiram dublar a primeira em inglês, espanhol e português — tornando a série mais acessível e abrindo caminho para a expansão global.
A dublagem tradicional exige muito tempo e trabalho, e muitas vezes perde a emoção e nuances do original. Encontrar dubladores multilíngues que transmitam a mesma energia das performances originais também é um desafio.
A TBS usou nosso AI Dubbing para resolver esses desafios. Nossa tecnologia preserva o tom de voz, emoção e expressão natural em diferentes idiomas, além de reduzir o tempo de produção. Assim, KASSO mantém a essência do original em cada idioma, alcançando mais pessoas sem as dificuldades comuns da dublagem.
A TBS planeja levar KASSO para ainda mais idiomas, facilitando o acesso à cultura do skate japonês no mundo todo. Ampliar o alcance significa aumentar a base de fãs global e fortalecer a presença além do Japão. Com a dublagem natural feita por IA, o público pode assistir KASSO no próprio idioma, sem perder a energia ou o estilo do original. Isso faz parte de um movimento maior para tornar o conteúdo japonês mais acessível, sem as barreiras tradicionais da tradução.
“Esperamos que a tecnologia de AI Dubbing da ElevenLabs impulsione a expansão global de KASSO e abra novas possibilidades para futuros conteúdos da TBS.”afirma Takumi Watanabe, gerente de desenvolvimento de novos IPs.“A produção multilíngue rápida e de alta qualidade vai nos ajudar a engajar o público de novas formas e fortalecer nossa posição no mercado global de conteúdo.”
Com a localização feita por IA, a TBS garante que quem assiste KASSO em qualquer lugar do mundo possa sentir a energia, emoção e autenticidade da cena do skate japonês no próprio idioma.

Aprofunde o entendimento por meio de conversas 1:1

Dando aos fãs de críquete em toda a Índia acesso às opiniões de seus jogadores favoritos em inglês, hindi, tâmil e outros idiomas indianos.